A következő címkéjű bejegyzések mutatása: idő. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: idő. Összes bejegyzés megjelenítése

2011. június 12., vasárnap

Egyéb idővel kapcsolatos kifejezések

Egy pár dologról az előző bejegyzésben nem írtam, így most ezeket bepótolom.
Először tehát a kifejezések/szavak összegyűjtve:
KanjiRomajiJelentés
ji~óra
fun~perc
maeelőtt
goután
午前gozendélelőtt
午後gogodélután
今年kotoshiidén, ez év
去年kyonentavaly
一昨年ototoshi/issakunentavaly előtt
来年rainenjövő év
再来年sarainenjövő év utáni év
今月kongetsue hónap
先月sengetsumúlt hónap
先々月sensengetsumúlt hónap előtti hónap
来月raigetsujövő hónap
再来月saraigetsujövő hónap utáni hónap
今週konshuue hét
先週senshuumúlt hét
先々週sensenshuumúlt hét előtti hét
来週raishuujövő hét
再来週saraishuujövő hét utáni hét
Továbbá:
KanjiRomajiJelentés
今日kyouma
昨日kinoutegnap
一昨日ototoi/sakujitsutegnapelőtt
さきおとといsakiototoitegnapelőtt-előtt
明日ashita/asuholnap
あさってasatteholnapután
しあさってshiasatteholnapután-után
A használatukról annyit, hogy általában az időhatározókat a mondat, vagy mondatrészünk elején használjuk. Pl.: 明日、日本に行きます。 << ashita, nihon ni ikimasu << holnap japánba utazok.
Vagy: 昨日、友達が家に来た。 << kinou, tomodachi ga uchi ni kita. << tegnap átjött hozzánk a barátom.
Vagy: 今は忙しいけど、週末は映画を見に行かない? << jelenleg elfoglalt vagyok, de hétvégén nem megyünk el megnézni egy filmet?

2011. június 7., kedd

Az óra és idő

Hát nem nagyon növekszik a blog nézettsége, de sebaj :) Ma is egy kis kezdő nyelvtanra gondoltam, így mivel már átvettük a számokat ezért jöhetnek az időt kifejező dolgok. Aki még nem tudja biztosan használni a számokat, az mielőtt ebbe belekezdene nézze át őket újra.
Először is egy pár ige, hogy tudjak példamondatokat írni.
Hiragana        Romaji     Jelentés
おきます      okimasu     felkelni
でかけます dekakemasu    ~útra kellni, elmenni otthonról
かえります     kaerimasu      ~haza menni, vissza térni
たべます    tabemasu        enni
みます            mimasu         nézni
És most pedig a nyelvtan. Azt például, hogy 10 óra azt egyszerűen  10時 "ji" (dzsi) kanjival tudjuk kifejezni. A szám után egyszerűen hozzácsapjuk és kész is. Megjegyzem ebben az esetben, van két rendhagyó eset. A 4 és a 9 óra. Alap esetben a 4-et "yon"-nak (jon) ejtjük, míg a 9-et kyuu-nek (kjű). Ám amikor időt fejezünk akkor ezek lerövidülnek és egyszerűen "yo" (jo) és "ku" (kü) lesz belőlük >> 4時 = yoji (jodzsi) és 9時 = kuji (küdzsi). Még egy úgymond rendhagyó eset a 7-es is, mivel ennél pedig a 2. olvasatot, azaz a "shichi"-t (sicsi) használjuk. >> 7時 = shichiji (sicsidzsi).
Most pedig a percek. A percek esetében a 分 "fun" (fün) kanjit használjuk. Rövidülés itt azonban, csak a 10, illetve a 10-el végződő számok esetében következik be. Például: 10分、20分  =  juppun, nijuppun (dzsüppün, nyidzsüppun). A "fun" kiejtése egyes számok esetében "pun"-re módosul, ezeket meg kell jegyezni. A *-al megjelöltekről lenne szó.

*一分ippun1 perc *六分roppun 6 perc
二分ni fun 2 perc 七分nana fun 7 perc
三分san pun 3 perc *八分happun vagy hachifun 8 perc
四分yon pun 4 perc 九分kyuu fun 9 perc
五分go fun 5 perc *十分juppun 10 perc

*十一分juu ippun 11 perc

A délelőtt és délután a következő: ごぜん "gozen" > délelőtt ||  ごご "gogo" > délután. Mindig az időpont elé kerülnek. Ha egy mondatban a cselekmény idejét akarjuk kifejezni, akkor 2 dolgot kell megjegyezni. Ha nem pontosan, csak körülbelül adjuk meg az időt, akkor a ごろ "goro"-t használjuk. az időpont után. Például ごぜん8時ごろ "gozen hachiji goro" > délelőtt 8 körül
Ha pontosan akarjuk kifejezni magunkat, akkor a に "ni"-t használjuk. Például 14時に > 14 órakkor. A "goro"-t és a "ni" sosem használjuk együtt. És akkor most nézzük meg, hogy hogyan is működnek az eddig tanultak a gyakorlatban.
Példa: Reggel 6-kor felkelek. > ごぜん6時におきます。 > Gozen roku-ji ni okimasu.
9 körül elmegyek otthonról. > 9時ごろでかけます。 > Kuji goro dekakemasu.
Délután 3-kor hazamegyek. > ごご3時にかえります。 > Gogo san-ji ni kaerimasu.
20 óra körül tv-t nézek. > 20時ごろテレビをみます。 > nijuu-ji goro terebi wo mimasu.

Hát nagyjából ennyi lenne. Lehet, hogy 1-2 dolgot csak elég nagyvonalúan magyaráztam el, de nem akartam ide ennél nagyobb regényt írni. Ha bárkinek kérdése van az a megjegyzéseknél megteheti, de szerintem ezzel az alábbi videóval már teljesen érthetővé válik minden.


Plusz még egy játékos gyakorló feladat: Katt ide!