Tehát a mára ígért lecke, a melléknevek. A japán nyelvben két fajta melléknevet különböztetünk meg:
- い-re végződő melléknevek (Pl.: おもしろいしょうせつ - Érdekes novella)
- な-ra végződő melléknevek (Pl.: げんきながくせい - Vidám diák)
A mellékneveknek ugyanúgy van jelen és múlt idejű, illetve kijelentő és tagadó alakjuk. Viszont mindkét melléknévtípusnál a képzésük különböző. Sajnos azt, hogy melyik melléknév, melyik típusba tartozik azt be kell magolnunk, ugyanúgy mint az összes többi szót a szókincsünkhöz. Éppen ezért, én csak 1-1 példán keresztül vezetem le a képzésüket.
げんき(な) | おもしろい | |
Kijelentő mód, jelen idő | げんきです | おもしろいです |
Tagadás, jelen idő | げんきじゃありません | おもしろくありません |
Kijelentő mód, múlt idő | げんきでした | おもしろかったです |
Tagadás, múlt idő | げんきじゃありませんでした | おもしろくありませんでした |
Az い mellékneveknél a tagadás, illetve a múlt idő esetében viszont más a helyzet. Tagadásnál a melléknév végéről az い eltűnik és a helyére ~く + ありません kerül. Múlt időben az い szintén eltűnik, viszont itt a helyére ~かった kerül.
Tudom, hogy mára ígértem az igéket is, de mivel az igék helyes képzése és használata elég fontos pont (hogy finoman fogalmazzak) a japán nyelvben, ezért megérdemel egy külön, jól kidolgozott bejegyzést. Szóval egy kis türelmet kérek, a közeljövőben fel fog kerülni, ígérem.